Das Datum bezieht sich jeweils auf den Zeitpunkt der online-Publikation. Dieser ist gemäss Art. 2 Abs. 1 i.V.m. Art. 3 Abs. 2 Publikationsregelement massgebend für die Gültigkeit der Erlasse.
All versions of the executive board working rules were written in German.
All versions of the wage statutes of the SUB were written in German.
All versions of the employment contract for SUB employees were written in German.
All versions of the employment contract for auxiliary staff of the SUB were written in German.
All versions of the regulations on services and fees of the SUB were written in German.
All versions of the legal advice ordinance were written in German.
All versions of the E-mail dispatch regulations were written in German.
All versions of the SUB house regulations were written in German.
All versions of the SUB kitchen regulations were written in German.